ногда мои цитаты можно увидеть в бездне баша.. Например если набрать слово "крась" получим вот это:[grimjimm 01:38:03]
<< Пуся: GOD IS DEAD!!!!!! ALL MUST DYE!!!!!!!!
<< fosgen: Все должны... красить?
[Dok 01:38:37]
а как "красить" будет?
читать полностью
[grimjimm 01:39:37]
Так как дура написала
[Dok 01:40:58]
ну блять, дают англоязычные...
оно ж даже звучит одинаково.
это ж какая игра слов получается. песня метлы "дай, дай, дай май дарлинг" просто заиграла новыми красками.
[grimjimm 01:43:00]
Ато:3
"Дай дай бьютифул" у Найтвиш ещё веселее становится
[Dok 01:45:02]
и как же сами то англоязыки то живут? представь, кинотеатр, фильм ужасов, и убийцо говорит с пафосом: "КРАСЬ!"
[grimjimm 01:45:23]
ХАХАХАХАХАХА СУКА РЖУ НА ВСЮ КОМНАТУ
Что крась, куда крась, зачем крась
Я теперь пол ночи ржать буду XD
[Dok 01:46:49]
если бы англ. был моим родным языком, я б от половины фильмов ужасов и боевиков сам бы от смеха подохнул.
додуматься же.Если набрать "не портьте стены" то можно "посмеяться" над следующим:Dok: ты когда приедешь?
совёнка: я ещё работаю. приеду обязательно - видео нужно привезти
весь тупнякDok: ну, желательно, конешно не к десяти.
совёнка: возьму и приеду специально к десяти
Dok: *невозмутимо чиркает спичкой о стену, прикуривает*
совёнка: не портьте стены
Dok: *невозмутимо записывает маркером на обоях: "Не портьте стены, суки!!!"
совёнка: *давиться печенькой и умирает в конвульсиях*
Вообще эта цитата поразительно быстро оказалась в бездне.
А вот просто, скажем так, инсайд джоук, который будет понятен фанатам lolcats:Dok, 03.12.2008 16:47:40:
ceiling inspector
Dok, 16:47:45:
как переведешь?
lol hereDok, 16:49:02:
ну же, без словарей.
Dok, 16:49:28:
ну да ладно, работай далее
совёнка, 16:50:12:
хахаахахахааххх ceiling inspector watching you commiting a crime of sexual characterDDDDD~~
Так же приветствую
Asane. Что привело?=3